Übersetzungen/Traduzioni
Ein
erstes
Ergebnis der Zusammenarbeit mit dem Übersetzer Tobias Saabel
ist eines der bekanntesten Gedichte
Theodor Storms aus dem Jahr 1851: "Die Stadt" / "La città",
in dem
Storm seiner zwiespältigen Liebe zur Heimatstadt Ausdruck
verleiht.

Die Stadt/La città. Tecnica mista su tela; 50 x 50 cm; Husum 2009.
Weitere Bilder zu Theodor Storms Werk finden Sie hier.
|
Die Stadt |
La città |
|
|
|
|
Am grauen Strand, am grauen Meer |
Grigia la riva, grigio il mare, |
|
Und seitab liegt die Stadt; |
e discosta è la città; |
|
Der Nebel drückt die Dächer schwer, |
sui tetti greve nebbia grava |
|
Und durch die Stille braust das Meer |
e nel silenzio romba il mare |
|
Eintönig um die Stadt. |
attorno la città. |
|
|
|
|
Es rauscht kein Wald, es schlägt im Mai |
Non freme bosco, raro è udire |
|
Kein Vogel ohn Unterlaß; |
d'augel in maggio il canto; |
|
Die Wandergans mit hartem Schrei |
sol la raminga oca coll'aspro strido |
|
Nur fliegt in Herbstesnacht vorbei, |
in notti autunnali migra, |
|
Am Strande weht das Gras. |
a riva ondeggia il prato. |
|
|
|
|
Doch hängt mein ganzes Herz an dir, |
Eppure a te il cor intier mi lega, |
|
Du graue Stadt am Meer; |
o grigia città sul mare; |
|
Der Jugend Zauber für und für |
l'incanto della gioventù per sempre |
|
Ruht lächelnd doch auf dir, auf dir, |
su te, su te ridente splende, |
|
Du graue Stadt am Meer. |
o grigia città sul mare. |
Traduzione italiana / Italienische Übersetzung: Copyright © 2008 Tobias Saabel & Siri Pasina, Husum.
Per ogni utilizzo al di fuori di questo sito è necessaria l'esplicita autorizzazione dei traduttori. / Jede Verwendung außerhalb dieser Internetseite bedarf der ausdrücklichen Genehmigung der Übersetzer.
Ringraziamo il traduttore inglese delle opere di Storm, Denis Jackson, così come Elke Jacobsen del Theodor-Storm-Archiv e il dott. Jean Lefebvre della Theodor-Storm-Gesellschaft di Husum per il loro prezioso aiuto. / Wir bedanken uns beim englischen Storm-Übersetzer Denis Jackson sowie bei Elke Jacobsen vom Theodor-Storm-Archiv und Dr. Jean Lefebvre von der Theodor-Storm-Gesellschaft in Husum für ihre wertvolle Hilfe.